“丝路相牵 A.I.传万里”,科大讯飞与埃及通信部签署中阿翻译联合研究合作协议

2020-07-23 来源:互联网 网络编辑:编辑 阅读

7月21日,科大讯飞与埃及通信和信息技术部(以下简称“埃及通信部”)人工智能与高性能运算应用中心“云签署”合作协议,双方将主要围绕阿拉伯语语音识别、语音合成、中阿翻译联合研究项目展开。除技术合作以外,双方团队还将进行必要的参观互访,以协调任务执行和促进信息交流。

埃及通信部部长Dr. Amr S. Talaat、埃及驻华大使Mohamed Elbadri、中国驻埃及大使廖力强分别致辞,埃及通信部应用创新中心(AIC)执行主任Dr. Ahmed Tantawy、科大讯飞执行总裁胡郁、科大讯飞人工智能研究院副院长刘俊华进行主题发言,科大讯飞高级副总裁、CFO段大为等出席仪式。

精诚合作,打造中埃语音桥梁

“中埃作为历史悠久的文明古国,拥有灿烂的文化,一直以来都在为传播人类的知识和科学做着属于自己的贡献。”签约仪式上,埃及通信部部长Dr. Amr S. Talaat致辞时表示,通过翻译软件的开发来实现知识科学的相互交流与传播,是一件非常有意义的事情,这种意义将会进一步延伸和放大,促进双方各自的经济与发展,期待继续加强与中方在科学技术方面的合作。

“埃及是中国建交的第一个非洲国家,64年来,中埃建立了全面的战略伙伴关系。”中国驻埃及大使廖力强表示,此次签约,为全球四分之一的人口架起了一座沟通、友谊、实现民族复兴的桥梁,中埃关系也正向着中国同阿拉伯国家和中国同非洲国家构建的人类命运共同体先行先试的样板目标,迈出坚实的步伐。

科大讯飞执行总裁胡郁在发言中指出,此次合作是科大讯飞学习了解中东和非洲国家市场的一个良好契机,在中阿语言系统完善后,阿拉伯语国家用户都将可以体验到科大讯飞的人工智能产品。他表示,科大讯飞将会根据合作协议,积极协调内部资源,全面支持在阿拉伯语语音合成、语音识别、机器翻译等方面的研发工作。

科大讯飞人工智能研究院副院长刘俊华在发言中强调了此次合作的两个重要层面:一方面,双方将分阶段最终完成高水平的中阿自动翻译系统构建;另一方面,科大讯飞也将向埃及提供语音语言技术培训,分享成功经验,帮助埃及年轻的科研人员和工程师成长。

互利共赢,打开机遇之窗

与君远相知,不道云海深。早在此次签约前,科大讯飞就与埃及通信部在人工智能相关领域展开密切接触,探索合作契机。2019年8月,科大讯飞与埃及通信部签署了合作备忘录,在人工智能战略框架下,双方的合作发展前景愈发清晰。

埃及政府已经开始推动人工智能战略的实施,致力于培养年轻公民的技术技能、储备新生代人工智能研究人员和专家,不断推进人工智能在各个领域的应用以及认知智能在多个领域中的发展。而科大讯飞作为中国人工智能代表企业之一,积极践行用人工智能建设美好世界的愿景,坚持多语种技术研究,将全球化发展战略作为重要的使命和担当之一。

如今,历经一年多时间,科大讯飞人工智能研究院副院长刘俊华及其团队、欧洲二区国家经理兼埃及项目负责人范璐婷等,与埃及通信部应用创新中心(AIC)进一步完成了阿拉伯语语音识别、语音合成、中阿翻译共研项目协议的拟定和签署,提出了3年内6个阶段性里程碑的目标,明确了双方的责任分工。在未来的三年中,双方将共同研发高水平的中阿翻译系统,为日益增长的中阿双语互通需求提供自动翻译服务,推动双方更加紧密的合作。

携手同心,构建人类命运共同体

此次合作协议的签署,也是响应“一带一路”倡议号召、服务人类命运共同体建设的一项重要实践。

今年7月6日,中国-阿拉伯国家合作论坛第九届部长级会议召开。会议指出,当前形势下,中阿双方比以往任何时候都更需要加强合作、共克时艰、携手前行,希望双方以此次会议召开为契机,加强战略沟通协调,稳步推进抗疫等各领域的合作,推动中阿命运共同体建设不断走深走实,更好造福中阿双方人民。

作为人工智能“国家队”,科大讯飞积极推动建设语音丝绸之路,致力于面向埃及提供阿拉伯语版本的商用产品及解决方案,为提升我国在阿拉伯语领域的研究水平、促进“一带一路”沿线经贸往来贡献力量。

孤举者难起,众行者易趋。未来,科大讯飞将秉持开放包容的态度,朝着共建人类命运共同体的远大目标前行,积极开展国际合作,共建人类美好未来。

分享到:
至顶 反馈 至底